翻译软件流程
软件翻译并不只是单纯地翻译用户界面。公司要求进行软件本地化为的是克服产品本身的文化障碍,从而吸引更多的目标用户。
软件本地化是根据特定国家的文化规范对产品进行修改,其中包括该国家所要求的语言。
例如,我们需要提供多个英语版本的产品以满足加拿大、澳大利亚、英国和美国的需求。这些国家其实使用的是同一种语言(从广义上说)。彼此不同是的每个国家都有其各个的文化标准。也就是说,每个国家都必须要有不同版本的产品。
环球友联作为市场领先的软件本地化翻译,将竭诚提供各种您所需要的服务。将自身开发的工具与第三方应用程序结合起来,环球友联有能力为产品评估、抽取和重新整合各种类型的翻译要素。
高级项目经理
项目经理(Project Manager)
翻译(Translation)
编辑 (Editing)
校对(Profreading)
质量控制(Quality Assurance)
测试工程师(Test Engineering)
DTP & QC
翻译软件技术服务
一、技术部门配备有先进的计算机处理设备,多台扫描仪、打印机、光盘刻录机、宽带网络接入、公司拥有独立的服务器,各项领先技术确保所有文件系统化处理和全球同步传输。
二、全球多语系统保证提供汉译泰电子文档翻译件。Windows 系列各种操作平台,Office 系列软件的熟练运用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等软件制图排版及设计,充分满足客户对稿件各种格式的要求。
三、不断探索最新的技术成果并运
环球友联翻译公司提供七十多种语言的翻译。资料涉及:工商管理,出国申请资料,公证资料等。
全国各地分公司所属当地公安局均申请特批中英文公章(如北京环球友联,其号码为:特 No. 0001808)其认证所盖公章通行全球 190 多个国家、地区。
另外,国家外汇管理局、各驻华使领馆、公安局出入境管理处、司法机关、公证处及其他政府机构均承认我公司的译文效力。
翻译软件、软件翻译公司部分客户:
Google( 中国 ) |
NEC( 中国 ) 有限公司 |
IBM |
Sony( 中国 ) 有限公司 |
通用电气 |
HP 惠普 ( 中国 ) 有限公司 |
摩托罗拉 ( 中国 ) 有限公司 |
Oracle 甲骨文 |
松下电器研究开发(中国)有限公司 |
日立(中国)有限公司 |
中科科技有限公司 |
神州数码 |
清华紫光 |
用友软件 |
清华同方 |
金蝶软件 |
联想软件 |
上海交大慧谷软件有限公司 |
日立华胜科技有限公司 |
日立北工大科技有限公司 |
大连阿尔卑斯电子有限公司 |
大连船舶重工集团有限公司 |
壳牌(中国)投资有限公司 |
荷兰IHC有限公司 |
更多客户... |