Home
Localisation
Traduction dans les domains suivant
Traduction entre chinois et les langues suivantes
Serivce de qualit¨¦
la localisation
Localisation de sites webs
Localization de logiciels
Contact

   
 
Home > www.hqyl.com

La relation entre la langue française et Internet
Internet est tr¨¨s pratique, aujourd'hui, de plus en plus de personnes l'utilisent pour ¨¦changer et obtenir des informations. En chine, Internet se d¨¦veloppe aussi rapidement. En m¨ºme temp, avec l¡¯entr¨¦e de la Chine ¨¤ l'OMC et l¡¯obetention des Jeux olympiques de 2008, de plus en plus de chinois choisissent d¡¯apprendre la langue française. Il y a certes un certains nombre de chinois qui apprennent le français. Mais la chine ¨¦tant tr¨¨s grande. Il sont dispers¨¦s. Ce n'est pas facile d¡¯ ¨¦changer des informations par les moyens traditionnels. D'autre part, les documents en français ne sont pas tr¨¨s abontants. Surtout dans les petites villes, on ne les trouve gu¨¨re, et l'orsqu'on le trouve, ils sont chers.

Internet peut resoudre ces problemes : il n¡¯est pas limit¨¦ ni par le temps ni par l'espace. Sur internet ou plutôt sur les sites concernant la France et la langue française, toutes sortes de personnes peuvent ¨¦changer des informations, de n¡¯importe ou, et n¡¯importe quand. D¡¯ailleur, sur Internet, non seulement on peut lire des texts, mais encore on peut ¨¦couter la radio ou regarder des films, on peut communiquer avec des français dans le ¡°chatrooms¡± et envoyer des e-mail ¨¤ des francophones. On peut vraiment apprendre le
français grâce ¨¤ ces moyens.


 
Solutions in Focus
Outsourcing with CSOFT helps international companies manage their business systems and control costs.
 
For complete discussions about Global Bridge localization, please also visit us at http://www.hqyl.com
 
   
Copyright 2000-2006 Global Bridge Chinese TranslationCompany All rights reserved.
Privacy | Sitemap | Contact