Home
Localisation
Traduction dans les domains suivant
Traduction entre chinois et les langues suivantes
Serivce de qualit¨¦
la localisation
Localisation de sites webs
Localization de logiciels
Contact

   
 
Home > www.hqyl.com

F¨ºte de la Mi-Automne
La f¨ºte de la Mi-Automne arrive en Chine le 15 du 8e mois lunaire (environ en octobre). Elle remonte tr¨¨s loin dans l'histoire de l'empire du milieu. En Chine antique, il y avait le syst¨¨me d'hommage au soleil au printemps et ¨¤ la lune en automne. Dans les documents de la dynastie des Zhou (environ 11e si¨¨cle-256 avant notre ¨¨re), on peut trouver des inscriptions sur la « mi-automne ». Plus tard, imitant ces inscriptions, les nobles et les hommes de lettre admiraient la pleine lune, lui rendaient hommage et lui exprimaient leurs sentiments dans la nuit de la f¨ºte de la Mi-Automne. Cette coutume s'est transmise parmi le peuple. Elle est devenu progressivement une tradition. Vers la dynastie des Tang (618-907), la f¨ºte de la Mi-Automne est devenue r¨¦guli¨¨re ; ¨¤ l'¨¦poque des Song (960-1279), elle ¨¦tait solennelle ; et sous les dynasties des Ming (1368-1644) et des Qing (1644-1911), elle est devenue l'une des principales f¨ºtes en Chine. L'origine de cette f¨ºte? Selon des l¨¦gendes, dans la haute antiquit¨¦, il y avait dix soleils dans le ciel. La chaleur torride d¨¦truisit les jeunes pousses de c¨¦r¨¦ales et le peuple croupissait dans la mis¨¨re. Un h¨¦ros hercul¨¦en du nom de Hou Yi monta au sommet du mont Kunlun. Il tira ¨¤ l'arc neuf soleils et ordonna au dernier soleil de se lever et de descendre r¨¦guli¨¨rement tous les jours.
Grâce ¨¤ ses exploits h¨¦roïques, le peuple commença ¨¤ mener une vie heureuse, le respectait et lui vouait une affection respectueuse. Beaucoup de gens venaient le reconnaître pour maître. Peng Meng en ¨¦tait un. La belle femme de Hou Yi s'appelait Chang E. Un jour, Hou Yi alla au mont Kunlun pour visiter son ami. En route, il rencontra l'imp¨¦ratrice Wang c¨¦leste. Cette derni¨¨re lui donna un sachet de rem¨¨de miraculeux en lui disant qu'apr¨¨s avoir pris ce rem¨¨de, on pourrait devenir immortel. Hou Yi refusa de se s¨¦parer de sa femme et lui remit le rem¨¨de. Chang E cacha le rem¨¨de dans une boîte, mais Peng Meng s'en aperçu. Un jour, Hou Yi sortit de la maison. Profitant de cette occasion, Peng Meng, une ¨¦p¨¦e dans la main, força Chang E ¨¤ lui donner le rem¨¨de. Face ¨¤ la menace, Chang E n'avait d'autres choix que
d'avaler le rem¨¨de. R¨¦sultat, elle s'envola et et rejoignit la lune tandis que Peng Meng s'enfuit. En rentrant chez lui, Hou Yi se prolongea dans une affliction extr¨ºmement profonde. Il cria sans cesse au ciel le nom de sa femme. Puis, il aperçut ¨¦tonnamment que ce soir la lune ¨¦tait particuli¨¨rement claire et brillante et qu'il y avait une silhouette ressemblant ¨¤ Chang E qui remuait dans la lune. Il courut de toutes ses forces apr¨¨s la lune, mais ne put l'attraper. Hou Yi pensait ¨¤ sa femme tous les jours surtout dans la nuit. Il installa dans le jardin derri¨¨re la maison une table ¨¤ encens sur laquelle il mit des sucreries et des fruits que Chang E aimait manger, pour exprimer la nostalgie de sa femme dans la lune. Apr¨¨s avoir appris cet ¨¦v¨¦nement, les villageois mirent aussi en place une table ¨¤ encens pour prier Chang E de b¨¦nir leur bon augure et leur bonheur. D¨¨s lors, pr¨¦senter ses vœux ¨¤ la lune en mi-automne est devenu une coutume populaire qui s'est transmise jusqu ¨¤ nos jours. Les us et coutumes li¨¦s ¨¤ la f¨ºte de la Mi-Automne varient selon les diff¨¦rentes r¨¦gions. Mais exprimer son amour profond pour la vie et l'aspiration ¨¤ un bel avenir est une tradition commune. A pr¨¦sent, admirer la pleine lune et manger des gâteaux de lune sont les principales traditions de cette f¨ºte. La f¨ºte de la Mi-Automne tombe le 15 du 8e mois lunaire, en saison d'automne lorsque les cultures sont moissonn¨¦es, les fruits sont mûres et le temps est agr¨¦able. Lors de la f¨ºte, les membres de la famille ou les amis se r¨¦unissent ¨¤ une table plac¨¦e dans une cour pour admirer la lune lumineuse, en bavardant et en d¨¦gustant des gâteaux et des fruits. Dans les sites pittoresques, les activit¨¦s de f¨ºte sont plus riches et vari¨¦es.


 
Solutions in Focus
Outsourcing with CSOFT helps international companies manage their business systems and control costs.
 
For complete discussions about Global Bridge localization, please also visit us at http://www.hqyl.com
 
   
Copyright 2000-2006 Global Bridge Chinese TranslationCompany All rights reserved.
Privacy | Sitemap | Contact